A night in Sarn Meyllteyrn

24 02 2011

Imagine the scene…

It’s a dark windy night and you’re in a Ford Fiesta making your way down the winding roads through Pen Llŷn ( the Llyn Peninsula). You drive through deserted villages where light pours out through bedroom windows as people shelter from the cold. Once you reach the next speed limit sign the streetlights are gone and you drive in complete darkness with only cat’s eyes in the road to guide you on your way.

You drive round a tight bend with a stone hump-bridge and then down a steep hill which curves into a hairpin bend, then back up a hill which takes you so high you can almost see Ireland. 

Finally you arrive at your destination, a bend in the road, and off it a road up a hill where you see a light shining at a doorway.  People loiter at the door of this pub in jovial spirits and they welcome you with thick North Walian accents. You walk inside to a room heaving with people and through to a back bar where people are dancing as if their life depended on it to this…

Cowbois Rhos Botwnnog – Merch y Mynydd (Daughter of the Mountain)

Advertisements




Dechrau 2011 / Starting 2011

3 01 2011

HAPPY NEW YEAR

BLWYDDYN NEWYDD DDA

I´ve less than a week left here and I can truly say that I´ve fallen in love with Argentina.

The people are so kind and will go out of their way to help you, and the food is to die for – from the delicious grilled meats at the parrilla to the empaniadas which are sold almost everywhere. The countryside is breathtaking, like the lakes around Bariloche which you can swim in on a hot day and still be surrounded by the snow capped Andes. There´s just something about this country, it´s so laid back compared to home and all the stress I felt before I left is back in a forgotten baggage department in an airport in Europe.

It´s great to start a new year somewhere different – we certainly celebrated the New Year Argentinean style, drinking Dr Lemon and Gancia and dancing with young men before dragging ourselves home at 7am and crawling into bed before the midday sun.

Tomorrow we take a 24 hour bus journey from Esquel to Buenos Aires (forget your UK/ Irish coaches; these are like flying 1st class with chairs that become beds and champagne before you go to sleep). Then on Sunday I catch my first flight. I´ll be honest and say I don´t want to head home, especially when the weather here is in the 30s and at home the thermometer is near freezing. I can feel the post-travelling blues already creeping in.

Perhaps I´ve reawaken the traveler within me – 2011 should be an interesting year.





Christmas is coming / Mae’r Nadolig yn dod

8 12 2010

I’ve been walking in the snow singing Christmas carols to myself, mainly in Welsh (because those are what we learnt in school.) Here’s one of my favourites sang by Welsh band Brigyn (you might recognise it.) 

Rydw i wedi bod yn cerdded yn yr eira canu carolau Nadolig i fy hun. Dyma un o fy hoff ganeuon Nadolig gan Brigyn

English Translation:

The White Star is in a fist of steel,
And a shadow of a gun over Bethlehem,
No white angel singing “Hallelujah”.
Raising the walls, closing the doors,
Turning their backs on the value of the miracle,
So dark is the night on the streets of Palestine.

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.

There’s a barb-wire circling the cradle,
And a scar where once was the World’s creator,
Hope is weeping – on it’s knees.
Guilty – each and every one of us,
Holding Mankind’s coat –
While he destroys every trace of “Hallelujah”.

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.

The night is dark, The night is long,
Yet there are some that see the truth,
They know the message is more than words;
That from the darkness comes the dawn,
and the music brought the walls down.
There came the hour for us to sing, “Hallelujah.”

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.





Welsh on the web – Cymraeg ar yr rhyngrwyd

30 08 2010

The 3rd of September is a special day for the Welsh on the web. ‘Pethau Bychain’ (Small Things) is a day for celebrating the Welsh language on the web, so on that day I will be blogging and Tweeting in Welsh.

More information can be found on the website Pethau Bychain (Welsh language)

Ar y 3ydd o Fedi mae’n amser ddathlu’r iaith Gymraeg arlein ac annog mwy o bobol i gymryd rhan yn y diwylliant Cymraeg digidol.

Gallwch fod yn rhan o’r ddiwrnod ag dangos eich cyfraniad drwy gwneud addewid yma:
Pethau Bychain